Перевод документов с нотариальным заверением

Перевод документов с нотариальным заверением

Перевод документов с нотариальным заверением можно заказать, обратившись в Бюро срочных переводов в Твери. Наши специалисты обладают многолетним, необходимым опытом работы для обеспечения высокого качества оказываемых услуг. Вы можете обратиться к нам для получения таких услуг как, например, перевод паспорта, перевод согласия на выезд ребенка за границу, перевод устава и любых документов.

В этой статье речь пойдет о переводе документов на английский язык (или другой иностранный язык).

Для оказания этой услуги необходимо представить подлинник документа, например, свидетельства о рождении. В зависимости от страны, в которую будет представляться перевод, необходимо заранее связаться с тем лицом, которое такой перевод затребовало, т.к. мы рекомендуем уточнить, не требуется ли проставление штампа «апостиль». Штамп апостиль подтверждает

полномочия лица, подписавшего документ. Далее осуществляется перевод на английский язык. Написание на английском языке всех фамилий и имен, упомянутых в документе, должно соответствовать написанию, приведенному в документе, удостоверяющем личность за пределами Российской Федерации (как правило, это загранпаспорт). Переводчик, выполняющий перевод на иностранный язык, должен обладать высокой квалификацией и многолетним опытом работы, чтобы гарантировать то, что результат будет представлен на высоком уровне исполнения с точки зрения качества. Этому, в свою очередь, способствует длительная подготовка и опыт работы. Обладать такими знаниями, навыками и опытом может только тот специалист, который ежедневно на протяжении многих лет работает с иностранным языком. Благодаря этому накапливается колоссальный опыт, знания. Как вариант, результатом такого опыта становится оказание качественных услуг по переводу с иностранных языков. При переводе на иностранный язык наша задача – обеспечение качества перевода на уровне, максимально приближенном к уровню носителя языка.

Независимо от того, выполняется перевод свидетельства о рождении или перевод устава, состоящего из нескольких десятков страниц, для нас важное - точная передача текста на иностранный язык без каких-либо искажений, опираясь, прежде всего, на опыт и первоисточники. Важное значение имеет именно профессионализм.